(言情、歷史架空、腹黑)古時候那些愛情 線上閱讀 聆嵐 最新章節 扶蘇趙王項羽

時間:2017-03-24 23:21 /遊戲競技 / 編輯:月璃
主人公叫趙王,阿荼,扶蘇的小說叫做《古時候那些愛情》,這本小說的作者是聆嵐所編寫的古代歷史架空、歷史、腹黑風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:(這裡需要澄清一點:納茂陵女子為妾是晉代《西京雜記》裡的杜撰。作為正史的《史記》和《漢書》中都沒有過司馬相如納妾的相關記載。) 關於司馬相如此人,讀《史記》,我...

古時候那些愛情

作品朝代: 古代

作品主角:阿荼,扶蘇,項羽,劉樂,趙王

更新時間:2017-02-07T00:28:29

《古時候那些愛情》線上閱讀

《古時候那些愛情》第65部分

(這裡需要澄清一點:納茂陵女子為妾是晉代《西京雜記》裡的杜撰。作為正史的《史記》和《漢書》中都沒有過司馬相如納妾的相關記載。)

關於司馬相如此人,讀《史記》,我的覺有三點:

一、文才蓋世,一代之冠

史記裡,對司馬相如是單篇傳記,可見對他的重視,而《司馬相如列傳》通篇,引用了他所作的《子虛賦》、《上林賦》、《喻巴蜀檄》、《難蜀老》、《上書諫獵》、《哀二世賦》、《大人賦》、《封禪文》等八篇,字數甚至比司馬遷的正文內容還要多,足見司馬遷是十分仰慕其文才的。

西讀了《子虛賦》《上林賦》《美人賦》,的確詞采華茂、字字珠璣,行文暢達,氣渾然。而且字詞積儲量極大(許多生僻字只能翻《說文解字》來查)。

但通篇讀下來,第一個覺是作者有“炫巧”之嫌,極盡鋪排,字字雕飾,好像迫不及待地用盡所有華詞麗藻來堆砌文章,以展示才華。但實際上,真正表達自己思想的部分很少。十分符《論語》中所說的“文勝質則史”,文飾勝過了本質,就會顯得虛浮不實。

相較而言,我比較欣賞司馬遷《史記》的行文風格,在需要的地方,很多也是鋪排恣肆,用詞雕飾,但從來都“文質彬彬”,絕不會過分文飾而妨礙到敘事。

當然,單就文采而言,司馬相如絕對是冠絕一代的。

左宗棠曾在臥龍崗諸葛草廬題詩,首句雲:“西漢文章兩司馬,經濟南陽一臥龍”。魯迅先生在《漢文學史綱要》中也這樣寫:“武帝時文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷”。

二、相貌俊美,風姿出眾

據《史記》中相關事蹟推算,司馬相如琴卓文君時,已經三十五歲左右,這樣的年紀還“雍容閒雅”,能令“一坐盡傾”,他的相貌氣質之出眾是不需贅言的。

但此外,司馬相如有一大缺陷--吃(扣分!)

三、私德有虧,竊卓氏財

司馬相如琴卓文君之事,就是在當時看來,也是十分為人所不齒的。太史公因為十分仰慕其文才,所以在史記中並無褒貶之論,但是他如實地記下了其時的情形,是非一目瞭然。

世的史學家們就沒這麼客氣了,唐人司馬貞的《史記索隱》評司馬相如時直接寫:相如縱誕,竊貲卓氏。認為司馬相如人品不端,竊取了卓家的錢財。

三、生風流,為人

司馬相如有一篇《美人賦》,讀完之覺得從文中此人的品管中窺豹,可見一斑。

這篇《美人賦》是講司馬相如風姿出眾,又喜歡華麗裳地打扮,經常出入梁王宮,所以鄒陽就向梁王言--此人與您的妃瓜田李下,或許有些不清楚。

梁王也生了疑心,於是召來司馬相如問:你貪戀美麼?

司馬相如於是回;我不貪戀。

梁王問:何如孔子墨子?

相如回:聖人們是聽聞美就敬而遠之,而我則是處其中仍不心。

,就舉例了,這一篇《美人賦》其實是仿了宋玉的《好賦》,邏輯如出一轍。

都是被人懷疑行為不端,而他們反駁的依據就是--曾經有一個絕世無雙的美女傾慕於我,我都沒心(言下之意是,現在這些庸脂俗哪裡入得了眼?)

其實,我是覺得這個邏輯從本上就有問題(照這麼說,那全天下的美男子都是目下無塵、坐懷不的柳下惠不成?)

而且,司馬相如的《美人賦》中用詞之類,有些部分在當時的簡直稱得上“褻”,此人的風流放涎是無疑了。

【《鳳凰》】

《史記》中只載司馬相如奏琴兩曲,並未寫到曲名,現在廣傳於世的《鳳凰》是出自唐人司馬貞的《史記索隱》。

《史記索隱》載,司馬相如所曲辭曰:“鳳兮鳳兮歸故鄉,遊遨四海其皇,有一女在此堂,室邇人遐毒我腸,何由接為鴛鴦。”

又曰:“鳳兮鳳兮從皇棲,得托子尾永為妃。情通必和諧,中夜相徒別有誰?”

【《》】

《史記》中並未提到司馬相如納妾,這個故事是出自史《西京雜記》。

《西京雜記》卷三:“相如(司馬相如)將聘茂陵人女為妾,卓文君作《》以自絕,相如乃止。”

現今相傳的幾個《》版本,應該都不是卓文君所作。

1、《皚如山上雪》。

這是出自《玉臺新詠》中的古樂府的“相和歌”,並未提到卓文君。

2、《訣別書》

華競芳,五响玲素,琴尚在御,而新聲代故!

有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於而不悟!

朱弦斷,明鏡缺,朝曦,芳時歇,,傷離別,努加餐勿念妾,錦湯湯,與君訣!”

這是出自《宋書·樂志》,同樣未提到卓文君。

3、《怨郎詩》(一別之,兩地相懸)

單從裁上來看,很明顯是宋元曲詞的風格,所以更不可能出自卓文君之手了。

※※※※※※※※※※※※

※※※※※※※※※※※※

附:《司馬相如列傳》

司馬相如者,蜀郡成都人也,字卿。少時好讀書,學擊劍,故其名之曰犬子。相如既學,慕藺相如之為人,更名相如。以貲為郎,事孝景帝,為武騎常侍,非其好也。會景帝不好辭賦,是時梁孝王來朝,從遊說之士齊人鄒陽、淮枚乘、吳莊忌夫子之徒,相如見而說之,因病免,客遊梁。梁孝王令與諸生同舍,相如得與諸生遊士居數歲,乃著子虛之賦。

會梁孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業。素與臨邛令王吉相善,吉曰:“卿久宦遊不遂,而來過我。”於是相如往,舍都亭。臨邛令繆為恭敬,往朝相如。相如初尚見之,稱病,使從者謝吉,吉愈益謹肅。臨邛中多富人,而卓王孫家僮八百人,程鄭亦數百人,二人乃相謂曰:“令有貴客,為召之。”並召令。令既至,卓氏客以百數。至中,謁司馬卿,卿謝病不能往,臨邛令不敢嘗食,自往相如。相如不得已,強往,一坐盡傾。酒酣,臨邛令奏琴曰:“竊聞卿好之,願以自娛。”相如辭謝,為鼓一再行。是時卓王孫有女文君新寡,好音,故相如繆與令相重,而以琴心之。相如之臨邛,從車騎,雍容閒雅甚都;及飲卓氏,琴,文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。家居徒四立。卓王孫大怒曰:“女至不材,我不忍殺,不分一錢也。”人或謂王孫,王孫終不聽。文君久之不樂,曰:“卿第俱如臨邛,從昆假貸猶足為生,何至自苦如此!”相如與俱之臨邛,盡賣其車騎,買一酒舍酤酒,而令文君當壚。相如自著犢鼻褌,與保庸雜作,滌器於市中。卓王孫聞而恥之,為杜門不出。昆諸公更謂王孫曰:“有一男兩女,所不足者非財也。今文君已失於司馬卿,卿故倦遊,雖貧,其人材足依也,且又令客,獨柰何相如此!”卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時被財物。文君乃與相如歸成都,買田宅,為富人。

(譯:司馬相如是蜀郡成都人,字卿。他少年時喜歡讀書,也學習劍術,所以他涪牡給他取名犬子。司馬相如完成學業,很仰慕藺相如的為人,就改名相如。最初,他憑藉家中富有的資財而被授予郎官之職,侍衛孝景帝,做了武騎常侍,但這並非他的好。正趕上漢景帝不喜歡辭賦,這時粱孝王來京城朝見景帝,跟他來的善於遊說的人,有齊郡人鄒陽、淮人枚乘、吳縣人莊忌先生等。相如見到這些人就喜歡上了,因此就借生病為由辭掉官職,旅居粱國。粱孝王讓相如這些讀書人一同居住,相如才有機會與讀書人和遊說之士相處了好幾年,於是寫了《子虛賦》。

正趕上粱孝王去世,相如只好返回成都。然而家境貧寒,又沒有可以維持自己生活的職業。相如一向同臨邛縣令王吉相處得很好,王吉說:“卿,你期離鄉在外,官任職,不太順心,可以來我這裡看看。”於是,相如往臨邛,暫住在城內的一座小亭中。臨邛縣令佯裝恭敬,天天都來拜訪相如。最初,相如還是以禮相見。來,他就謊稱有病,讓隨從去拒絕王吉的拜訪。

然而,王吉卻更加謹慎恭敬。臨邛縣裡富人多,象卓王孫家就有家八百人,程鄭家也有數百人。二人相互商量說:“縣令有貴客,我們備辦酒席,請請他。”一併把縣令也請來。當縣令到了卓家,卓家的客人已經上百了。到了中午,去請司馬卿,卿卻推託有病,不肯來。臨邛令見相如沒來,不敢食,還接相如。相如不得已,勉強來到卓家,座的客人無不驚羨他的風采。

酒興正濃時,臨邛縣令走上去,把琴放到相如面,說:“我聽說卿特別喜歡彈琴,希望聆聽一曲,以助歡樂。”相如辭謝一番,彈奏了一兩支曲子。這時,卓王孫有個女兒文君,剛守寡不久,很喜歡音樂,所以相如佯裝與縣令相互敬重,而用琴聲暗自發她的慕之情。相如來臨邛時,車馬跟隨其,儀表堂堂,文靜典雅,甚為大方。

待到卓王孫家喝酒、彈奏琴曲時,卓文君從門縫裡偷偷看他,心中高興,特別喜歡他,又怕他不瞭解自己的心情。宴會完畢,相如託人以重金賞賜文君的侍者,以此向她轉達傾慕之情。於是,卓文君乘夜逃出家門,私奔相如,相如同文君急忙趕回成都。家所見,空無一物,只有四面牆立在那裡。卓王孫得知女兒私奔之事,大怒:“女兒極不成材,我不忍心傷害她,但也不分給她一個錢。”有的人勸說卓王孫,但他始終不肯聽。

過了好一段時間,文君到不樂,說:“卿,只要你同我一起去臨邛,向兄們借貸也完全可以維持生活,何至於讓自己困苦到這個樣子!”相如就同文君來到臨邛,把自己的車馬全部賣掉,買下一家酒店,做賣酒生意。並且讓文君自主持壚的酌酒應對顧客之事,而自己穿起犢鼻,與僱工們一起作忙活,在鬧市中洗滌酒器。卓王孫聽到這件事到很恥,因此閉門不出。

有些兄相勸說卓王孫,說:“你有一個兒子兩個女兒,家中所缺少的不是錢財。如今,文君已經成了司馬卿的妻子,卿本來也已厭倦了離家奔波的生涯,雖然貧窮,但他確實是個人才,完全可以依靠。況且他又是縣令的貴客,為什麼偏偏這樣視他呢!”卓王孫不得已,只好分給文君家一百人,錢一百萬,以及她出嫁時的已氟被褥和各種財物。

文君就同相如回到成都,買了田地屋,成為富有的人家。)

(65 / 150)
古時候那些愛情

古時候那些愛情

作者:聆嵐 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀