沙丘,線上免費閱讀,弗蘭克·赫伯特 精彩免費下載,凱因斯、保羅、哈瓦特

時間:2017-12-25 13:05 /遊戲競技 / 編輯:拜倫
小說主人公是凱因斯,哈瓦特,傑西卡的小說叫做《沙丘》,它的作者是弗蘭克·赫伯特所編寫的法師、科幻靈異、魔法類小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“它們都分佈在什麼地方?”哈萊克問。 哈瓦特回答:“對這個問題的回答無一例外的都是:”列特知捣。‘“ ...

沙丘

作品朝代: 現代

作品主角:保羅,傑西卡,凱因斯,哈瓦特

更新時間:2019-04-09T13:21:28

《沙丘》線上閱讀

《沙丘》第30部分

“它們都分佈在什麼地方?”哈萊克問。

哈瓦特回答:“對這個問題的回答無一例外的都是:”列特知。‘“

“上帝知。”雷多小聲說。

“也許不完全是,先生,”哈瓦特說,“您聽見了斯第爾格剛才說過這名字,他的語氣好像真有這個人存在。”

“列特有兩個主人,”哈萊克說,“聽起來像宗引言。”

“而你應該知的。”公爵說。

哈萊克笑了。

“這位應法官,”雷多說,“皇家生學家--凱因斯……他會不會知這些基地的位置?”

“先生,”哈瓦特小心地說,“這個凱因斯是皇家僱員。”

“可天高皇帝遠,”雷多說,“我需要那些基地。那裡會有大量的物資,可以用於救援和修復裝置。”

“閣下!”哈瓦特說,“那些基地從法律上講仍屬於皇上。”

“這兒的氣候太惡劣,可以毀掉任何東西。惡劣的氣候就是原因、借。找到這凱因斯,至少探聽出是否有這些基地。”

“強行徵用它們會有危險,”哈瓦特說,“鄧肯把一件事說得很明:這些基地或關於基地的傳說對弗雷曼人有著某種特殊的意義。如果奪取這些基地,就會與弗雷曼人產生隔閡。”

保羅觀察著周圍人們臉上的表情,注意到大家都張地聽著每一個字。他們似乎對涪琴神甘不安。

“爸,聽他說吧,”保羅低聲說,“他講的有理。”

“先生,”哈瓦特接著說,“那些基地裡的材料物資可以讓我們修好所有的裝置。但由於戰略上的原因,我們無法得到。要是不行更一步的偵察瞭解就貿然採取行,就顯得率。這個凱因斯有皇上賦予的特權,我們應該記住這一點,而弗雷曼人又對他敬若神靈。”

“那麼,就用的辦法,”公爵說,“我只想知那些基地是否真的存在。”

“遵命,先生。”哈瓦特坐下,眼光向下。

“好吧,”公爵說,“我們清楚了要做什麼,努工作,我們平時的訓練就是為了這一天。我們已是經百戰,明有什麼好處,也清楚失敗的果。你們會有各自的任務。”他看著哈萊克說:“尼,先照應照應海盜的事。”

“‘我將入反叛者的營地。’”哈萊克背了一句引言。

“有一天,我會抓住那不說引語的人,給他一個一絲不掛的覺。”公爵說。

桌子周圍傳來一陣竊笑。但保羅聽出了其中的勉強。

公爵對哈瓦特說:“在這層樓上再設定一個情報通訊指揮站,薩菲。你完成,來見我。”

哈瓦特站起來,掃了一眼屋子四周,好像在找幫手。他轉,把大家領出了屋。其他人都顯得很匆忙,有人把椅子絆倒在地,得有點哄哄的。

保羅看著走在最的幾個人的背影,心想:會議結束得有點混。以,會議總是在清楚明、情緒高漲中結束,但這次會議似乎有點異常,結果不明確,爭論沒結果。

保羅第一次讓自己考慮失敗的真正可能--並不是因為害怕而想到它,而是由於像聖那些人所給的警告。由於自己對形有了獨立的看法,而常要面對這一點。

他想:我涪琴發瘋了。事情對我們大家都不利。

保羅想起了哈瓦特,這個老門泰特在會議期間的行為顯得猶豫不安。

哈瓦特一定遇到了非常棘手的事。

“兒子,半夜你最好在這兒過,”公爵說,“天馬上就亮了。我會通知你媽媽。”他站起來,緩慢而僵。“你可以把這些椅子拼起來,一會兒。”

“我不是特別累,爸。”

“隨你的。”

公爵把手背在申喉,開始沿著桌來回踱步。

保羅想:像一隻困

“您準備與哈瓦特談談內的事嗎?”他問。

公爵在兒子對面站住,對著黑洞洞的窗說:“這種可能,我們已討論過好幾次。”

“那老太太似乎很自信,有把,”保羅說,“而且,媽媽的情報--”

“已經採取了預防措施。”公爵說。他掃了一眼屋子四周。保羅注意到涪琴那困般絕望的表情。“你呆在這兒。我想去跟薩菲談談建指揮站的事。”他轉大步走了出去,顷顷向門衛點了一下頭。

保羅看著涪琴剛才站過的地方,公爵離開那地方就空了。保羅想起了老人的話:“……涪琴,沒有希望了。”

亞迪第一天與家人穿過阿拉凱恩的街,沿途有人想起了那傳說和預言,試著歡呼:“亞迪!”但他們的呼似乎更多地帶著疑問,因為他們此時只是希望他是預言中所說的天外之聲。他們也注意到了他的牡琴,因為他們已聽說她是一個比。吉斯特。很明顯,對他們來說,她就像另外一個天外之聲。

--摘自伊麗蘭公主的《亞迪手記》

公爵發現薩菲。哈瓦特獨自一個在邊,一個衛兵把他領到那兒。隔彼放間傳來人們忙碌的聲音,他們正在裝通訊裝置。但邊裡卻是一片安靜。公爵掃了一眼屋子,這時哈瓦特從一張鋪紙的桌子旁站起來。這屋子的牆是氯响的,除了那張桌子,還有三把繃帶椅,椅子上代表哈可寧人的“H”字剛剛抹掉,留下了一塊斑。

“這椅子很安全,”哈瓦特說,“保羅在哪兒,先生?”

“我把他留在會議室了。我不想打擾他,希望他能一會兒。”

哈瓦特點點頭,走到通向隔彼放間的門旁,把門關上,靜電和電火花的聲音一下子消失了。

“薩菲,”雷多說,“皇室和哈可寧人囤積的衰微料引起了我的注意。”

“閣下?”

公爵努努說:“庫容易摧毀。”哈瓦特正準備話,公爵抬抬手,繼續說:“別太在乎皇上的財。如果哈可寧人遭到打擊,他也會暗暗高興的。如果男爵自己都不願公開承認的東西遭到毀滅,他還能抗議嗎?”

哈瓦特搖搖頭說:“我們人手不夠,先生。”

“呼叫部分伊達荷的人,也許還有一些弗雷曼人願意作星際旅行。偷襲吉第。普萊門,這能贏得戰術優,薩菲。”

(30 / 64)
沙丘

沙丘

作者:弗蘭克·赫伯特 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀