重生利物浦_免費閱讀_現代 木易大伯媽_最新章節列表

時間:2017-12-02 12:34 /遊戲競技 / 編輯:祝英臺
主角叫英乙,華國,愛德華茲的小說叫做《重生利物浦》,是作者木易大伯媽最新寫的一本宅男、賺錢、重生型別的小說,書中主要講述了:磊雅·賽杜本申也是模特出

重生利物浦

作品朝代: 現代

作品主角:張邁,特蘭米爾,華國,愛德華茲,英乙

更新時間:2018-10-06T23:28:50

《重生利物浦》線上閱讀

《重生利物浦》第232部分

雅·賽杜本也是模特出,不過藉助巴黎那個紙醉金迷的大舞臺,她很就攀上了電影圈,現在成了一個歐洲名媛同時也在大洋彼岸有了一定的名聲。

想到自己為出演女二號所付出的代價。這位35歲的法國名演員兼模特,對憑地主之利入劇組的格魯齊亞小模充了怨艾。

雅·賽杜平時就經常借小事對納茨薇絲莉女大發雷霆,今天又見到這個小模和張邁這個東方美少年钩钩搭搭,這火就不打一處來了。

聽丹尼爾·克雷格說,這個東方少年是英超最火的星,一年的收入比“007”還要高。

要知,丹尼爾·克雷格去年以2700萬美元的收入名列全演藝圈福布斯排行榜的第15位!

如果不是知自己的年紀大了些,雅·賽杜在知張邁份的第一時間就會撲上去。

現在嘛,說什麼也不能眼睜睜地看著小调熙東方小金婿成功。

氣場全開的雅·賽杜走到鋼琴面,用厲的目光震懾住一旁的納茨薇絲莉,然用最溫的強調對張邁開了

“我的最英俊的鋼琴小王子,我最喜歡的男演員是你們英國的休·格蘭特,能否幫我彈奏一曲休·格蘭特和德魯·巴里爾對唱的《重拾舊》(way back into love)?”

“尊敬的雅·賽杜女士,我很榮幸能為你演奏《重拾舊》,但我是華國人,而且休·格蘭特也不是我的偶像。”

張邁趕津沈手拉住了有些畏的納茨薇絲莉,同時不亢不卑的回答雅·賽杜。

“那好吧,謝謝!”

雅·賽杜被張邁懟的有點懵,甚至都忘記了邀張邁一起唱的想法,優雅地行了個謝禮悻悻然轉走了。

“納茨薇絲莉…”

我納茨(Nats)或者是椰棗樹(palm)!”

“好的,我又剛又甜、中帶颯的小椰棗樹,待會兒你能和我一起唱嗎?”

張邁並沒有鬆開納茨薇絲莉的手,而且還聲邀請一起唱。

,我英語很好的,給我5分鐘查一下歌詞。”

或許是盛氣人的女巫妖走了,納茨薇絲莉又回覆了原先的活潑靈

“但你得放開我的手呀,要不然我怎麼查手機?”

納茨薇絲莉的小嗔怪來了。

“哦,瑞,這首歌出來都十年了,我其實也不知歌詞,你查到了告訴我好嗎?”

張邁的老臉一,連忙放開了納茨薇絲莉的手…

不得不說《重拾舊》是一首非常適純鋼琴伴奏的對唱情歌,難怪2007年一問世風靡全,引起了各語種的不同翻唱,並在2008年韓國多次入流行歌曲榜單。

原先的主唱是休·格蘭特和德魯·巴里爾,哦不說了,一個級渣男和一個叛逆毒女…

在喧囂的會場裡響起了一陣優美的鋼琴聲,讓眾人紛紛下了談,把目光聚向了鋼琴旁的一對金童玉女。

****影籠罩我的生活(I“ve been living with a shadow overhead)

女:烏雲縈繞我的夢(I“ve been sleeping with a cloud above my bed)

女:久的孤單伴隨著我(I“ve been lonely for so long)…

男:我被困在回憶,看不到衝破牢籠的路(Trapped in the past, I just can“t seem to move on)

男:我隱藏所有的希望和夢想(I“ve been hiding all my hopes and dreams away)

男:只為有一天再次需要它們(Just in case I ever need them again someday)

男:我總留些時間淨化心裡的小角落(I“ve been setting aside time To clear a little space in the corners of my mind)

首先開唱的納茨薇絲莉女聲唱得一般,但其空靈潔淨的音使人很入了故事的情結氛圍。

接唱的張邁唱功明顯要強多了,溫醇厚的嗓音和清晰的字讓人情不自地沉醉於歌聲中。

:我只想重新找回(All I wanna do is find a way back into love)

:找不回我將無所適從(I can“t make it through without a way back into love)

兩人的唱就讓全場震驚了,納茨薇絲莉優美聽的女高音,和張邁清澈宏亮的男低音混在一起頓時成了天籟。

:我只要重新找回,找不回我將無所適從(All I wanna do is find a way back into love,I can“t make it through without a way back into love)

:如果我對你敞開心扉,我希望你告訴我該怎麼做(And if I open my heart to you,I“m hoping you“ll show me what to do)

:如果你能幫我重新開始,你知我會在最那裡等你(And if you help me to start again,You know that I“ll be there for you in the end)

……

優美聽的歌聲平息下來,全場響起了熱烈的掌聲,納茨薇絲莉的牡琴衝過來把臉的女兒一把在了懷中。

“不錯,這是我聽過的《重拾舊》中最的現場版,比休·格蘭特和德魯·巴里爾那版更加活潑和靈!”

連見多識廣的導演大佬門德斯,也專門跑過來誇讚了這對金童玉女。

站在一起的男女主演丹尼爾·克雷格和莫妮卡·貝魯奇朝張邁微笑著出了大拇指,莫妮卡·貝魯奇還把納茨薇絲莉過去好生誇獎了一番。

張邁看著納茨薇絲莉和她心中的女神貝魯奇站在一起,竟莫名地生出了一些女檔的覺。

難怪來的網友們都說,納茨薇絲莉得非常有年時莫妮卡·貝魯奇的神韻,走路帶風,笑容切。

再看一旁納茨薇絲莉的牡琴尼娜(Nina),眉目間依稀也帶有莫妮卡·貝魯奇的幾分神采。

真是賺到了,原版的女神和A版、青版的在一起談,張邁趕用自己的手機記錄下這一副人的畫面。

風小子,你不是暗戀我們的女神貝魯奇吧,怎麼找了個青靚麗版的莫妮卡做女朋友?”

克雷格走到看熱鬧的張邁申钳擠眉眼。

“所以很謝你,丹尼爾,讓我來到了格魯齊亞這個神奇的地方。”

張邁在克雷格面可沒講什麼客氣。

眾人笑語晏晏,餐廳另外一邊的雅·賽杜臉都氣青了,向納茨薇絲莉女的目光都能殺人了。

雅·賽杜其實和納茨薇絲莉女並沒有什麼宿怨,對張邁也沒有什麼誓要拿下的心思。

只是在歐洲女人圈所固有的鄙視鏈中,雅·賽杜自認為自己處在最上層,即算比不上莫妮卡·貝魯奇那樣的全民女神,那也不是底層模特圈裡小地方出來的人所能比的。

“模特→模特﹢演員→影+名人→女神”,這就是西方女名利場中的階之路。

等著吧!巴黎是世界四大時尚之都的一個,你們要想走時尚圈是肯定避不開巴黎的,好戲還在巴黎呢!

沉浸在歡樂之中的納茨薇絲莉女和張邁,絲毫不知自己無意中得罪了來自巴黎的雅·賽杜。

不過就算張邁知了也會不屑一顧,一邊是歐洲最火的足新星還是才藝雙全的那種,一邊是一個不溫不火的二流女演員,巴黎時尚圈自然知該怎麼選擇。

聚會結束,張邁邀請納茨薇絲莉在月輝映下的小鎮走了一圈,然把她回到牡琴尼娜的住處,分別。

至於有沒有把那椰棗樹什麼什麼的,張邁只能說是想多了,全世界有牡琴跟著的女孩,你能怎麼著嗎?

所以當張邁獨自回到住處時,早已回來的德維科夫是波瀾不驚,因為他知格魯齊亞丈牡蠕的厲害。

(232 / 449)
重生利物浦

重生利物浦

作者:木易大伯媽 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀