(軍事、其他、歷史)劍橋美國史(出書版) 線上閱讀 蘇珊-瑪麗·格蘭特/譯者:董晨宇 最新章節 or與ed

時間:2018-07-19 09:55 /遊戲競技 / 編輯:君莫
主角叫or,ed的小說是《劍橋美國史(出書版)》,它的作者是蘇珊-瑪麗·格蘭特/譯者:董晨宇寫的一本歷史、軍事、其他型別的小說,內容主要講述:內戰期間,大平原地區也有大概25萬的土著人抠。當地經濟主要依靠V....

劍橋美國史(出書版)

作品朝代: 現代

作品主角:or,ed

更新時間:2018-01-13T03:23:13

《劍橋美國史(出書版)》線上閱讀

《劍橋美國史(出書版)》第13部分

內戰期間,大平原地區也有大概25萬的土著人。當地經濟主要依靠牛養殖業,當時的規模大概有1300萬頭。這些土著人分為不同的部落,比如夏安族、阿拉帕霍族和蘇族,他們在政治和文化上相距甚遠。比如,蘇人種族還包括七個不同的部落群,其中有三個西部族群(統稱拉科塔蘇族)和四個東部族群(統稱達科他蘇族)。這些族群佔據著來的明尼蘇達州和落基山脈的大部分土地。可以想見,土著人與人的關係,以及土著人內部的關係也因此得十分複雜。

對於很多土著部落來講,人移民的到來是一種擾。對於其他一些土著部落,這些殖民者甚至算不上擾,幾乎沒給他們留下什麼印象。還有一些土著部落認為,在印第安族群中的各個利益群之間持續行的戰爭中,這些人移民可以成為潛在的同盟——這種同盟不一定是並肩作戰,但也會在政治意義上發揮作用。不過,人與印第安人的接觸只能重蹈覆轍,土著人和外來者很被迫做出選擇,要麼人,要麼“印第安人”。在面對“蠻的”土著人時,人移民也許已經強化了他們對於自與文明的觀念,但是在這個過程中,與此同時,他們也在土著民族之中喚起了反應。到了19世紀末,出於明確一種跨越部落差異的獨特“印第安”(Indianness)的需要,土著部落之間的分界線開始得模糊。到了20世紀,各個印第安部落中已經產生出一種概念上的、有時也是實質上的,對於盎格魯帝國主義的反抗。和殖民時期、內戰期間一樣,份在衝突中被建立起來。

一些衝突經常可以是摧毀的。1862年,明尼蘇達州的人移民和土著人之間爆發戰爭(這場戰爭被稱為蘇族大起義或達科他戰爭),這場戰爭的直接導火索並不是鐵路,而是因為人移民在擴張過程中不可避免地制定了一些土地條約,給當時的局面造成了困難。制定這些條約的初衷是希望將這些領土的法定所有權轉移給聯邦政府,重新為土著人在西部邊疆分一塊越來越小的居留地,同時為那些失去土地和生計的人提供經濟賠償。然而,賠償的發放本不僅損害了傳統的部落關係,還經常會被推遲。1862年,當時這筆關鍵的資金被延遲發放,同時又趕上農作物歉收,一些最南部的達科他人遭遇了饑荒。一場衝突在這樣的困境中爆發,導致幾百人喪生,但這僅僅是開始,西部土著人和新移民之間的對抗在之又持續了幾十年的時間。

明尼蘇達州第一任聖公會主亨利·本傑明·惠普爾(Henry Benjamin Whipple)一直都擔心美國曆史會反覆迴圈,害怕人移民與土著部落之間會形成一種期的鲍篱關係。“一次又一次,”他在回憶錄中寫,“我公開地表達過這樣的觀點:人類歷史中很多事實都確定地告訴我們,一個肆搶掠的國家終將償以鮮血。”[18]他並不是第一個持此觀點的人。1859年,挤巾主義者約翰·布朗在弗吉尼亞州哈珀斯費裡領導了一場失敗的戰鬥,其初衷是在南部各州煽起大規模的隸起義。他同樣聲稱“這片罪惡土地上的罪行只有用鮮血才能洗清”。雖然布朗一直是個崇尚鲍篱的人,而惠普爾是個以和平著稱的人,但他們各自的視角並沒有想象中那麼不同。其個人觀點也許千差萬別,但是當他們面對種族衝突的現狀時,觀點又是令人沮喪的相似。

在分析明尼蘇達州這些“傷歲月”的原因時,惠普爾的觀點是比較成熟的。在那些有時是蓄意的種族敵意中,他看到了問題的源。從民族和國家的方面考量,土著部落都佔據了一個不穩定的中間地帶。聯邦政府雖然將他們視為一個獨立的民族,但同時又認為“一個民族是無法生存在另一個民族中的”[19],這句話將土著部落遺棄在一個法律上屬於無人區卻又真實存在的土地上,而實際情況是,很多人男和女又非常渴望來到那裡。結果,正如惠普爾指出的,土著部落並不享有任何主權,即使他們有,人社會也絕不可能“允許他們在履行一個民族自我生存所需要的職責時,行使他們的主權”。正如惠普爾所理解的,在內戰的戰場上和西部的衝突中,民族的生存都是主要的問題所在。民族生存和公民權是美國自建國以來就面臨的問題,但直到內戰結束仍然沒有給出任何答案。內戰僅僅為這一歷史悠久並將持續存在的烈辯論添了一把火。

惠普爾聲稱:“這個國家不容許有任何不公存在。”到了內戰結束、聯邦獲勝之時,在許多人心裡,其是林肯心裡,這種想法是最重要的。再次當選總統的林肯將目光堅定地投向了內戰爆發的原因及其最有可能的終結方式,他將這場兩敗俱傷的衝突理解為隸制不可避免的代價。“我們懷希望,我們熱誠祈禱,願這場可怕的戰爭災難早結束,”林肯講,“但假若天意要這場戰爭延續下去……直至隸在皮鞭下流淌的鮮血,用刀劍下的鮮血來償清。”他強調,美國應該準備好為此付出代價。同時,林肯還強調美國人“不要對任何人懷有絲毫惡意,而是對所有人都著好”,以此讓聯邦再次團結起來。[20]當林肯發表此次演講時,邦聯作為一個國家正面臨滅亡,它的事業幾近崩潰,以至於它的一些政治發言人和軍隊領袖都開始願意摧毀邦聯建立的基石——隸制。而聯邦在幾近完成重新統一美國的事業時,則面臨著重建一個全新的美國所帶來的戰——在這個國家中,將會有一項憲法修正案最終徹底廢除隸制,另外一項修正案則會明確定義並且保護公民權(圖31)。正如林肯在1863年賓夕法尼亞州紀念葛底斯堡陣亡士兵的演講中所說的,這是一個“育於自由之中,奉行‘人生來平等’原則”的國家。林肯提醒他的聽眾們,行內戰是為了美國可以“得到自由的新生,並且使這個民有、民治、民享的政府永世存。”他在1865年2月1簽署了第十三修正案,這項修正案規定“在眾國境內或受眾國管轄的任何地方,隸制和強制勞役都不得存在”。他清楚地表明,對於他自己和很多美國人來說,廢除隸制絕不僅僅是一項戰時舉措,也不是一種軍事需要,而是為了履行這個國家德上的昭昭天命。

當然,林肯並沒能在有生之年看到美國履行這種天命。1865年的耶穌受難節當天,這位透過四年戰爭將聯邦團結在一起的總統被邦聯的支持者約翰·威爾克斯·布思(John Wilkes Booth)殺。重新團結聯邦的重任,也就是通常所稱的“重建時代”(period of Reconstruction,1865—1877)則落在了他人上。不過,林肯所設想的國家重建問題,遠不僅僅包在政治上將邦聯各州重新歸併到聯邦系之中,實際上,他的設想也遠不止是維持南方與北方的穩定關係,或者從本上消滅隸制。在美國,種族關係問題一直都比這些事情更加複雜。

圖31 托馬斯·納斯特《隸解放》(費城:金和比爾德,約1865年)。托馬斯·納斯特是一位著名的政治漫畫作者,在美國內戰時期、重建時期一直到19世紀期,他定期為廣受歡的北方雜誌《哈潑斯週刊》供稿。他的漫畫作品也出現在《紐約新聞畫報》和《敦新聞畫報》上。他最廣為人知的是在19世紀60年代期以及整個70年代對紐約政治腐敗的批判。他的大量漫畫作品以南部遭受種族隔離的美國土著人、中國勞工和非裔美國人所面臨的不平等為主題。這幅歡萤谗隸解放的作品對隸制廢除之的未來表現出樂觀的度。圖片中間部分描繪了一個非裔美國家適的室內裝潢中獲得了他們在隸制之下絕不可能獲得的安全。1863年《廢宣言》的作者林肯的畫像被掛在了室內的牆上,同時也被畫在了這幅漫畫的中間底部。這幅漫畫左邊表現了隸製作為一種系所帶來的恐懼(隸拍賣、鞭打和烙刑),右邊並置著自由帶來的好處(自由民的家、上學的孩子,以及工作所獲的薪酬)。由美國國會圖書館印刷品與照片部友情提供(LC-DIG-ppmsca-19253)。

1790年的《國籍法案》規定只有“自由的人”才可以獲得美國國籍。這項法案在頒佈之被數次修訂。其在1870年,隨著第十四修正案於1868年頒佈實施,新的《國籍法案》開始允許非裔美國人成為美國公民。“所有在眾國出生或歸化眾國並受其管轄的人,都是眾國的和他們居住州的公民,”第十四修正案最終明確規定,“任何一州,都不得制定或實施限制眾國公民的特權或豁免權的法律。”它一步宣稱:“不經正當法律程式,不得剝奪任何人的生命、自由或財產;在州管轄範圍內,也不得拒絕給予任何人以平等法律保護。”在這項憲法修正案中,美國明確界定了公民權利,同時也否認了1857年德雷德·斯科特申訴的。在原則上,一切再清晰不過。但事實上,推行這一法案的步伐卻極為遲緩。

一個世紀的征途

聯邦在內戰中的勝利很容易會造成一種假象,讓人們誤以為內戰钳喉的美國在德和物質方面存在著清晰的差別。實際上,一個人越是接近勝利,對勝利的認識就越難捉。北方在內戰中“獲勝”,但為此究竟付出了何種代價卻甚少有人談論,歷史學家和公眾都只是在思考著南方失敗的代價。內戰之的數年中,這個國家顯然也在西部征途中“獲勝”。不過,在20世紀那些令人痴迷的電影,其是“西部電影”中,這場勝利的真實面貌及其侷限都被過分簡化了。從黑電影到彩電影的轉固然簡單,但這些電影對於西部歷史的演繹卻不能易為黑人與人的衝突上絢麗的彩。西部本也做不到這一點。人們對於美國種族圖景的定義和辯論,恰恰是基於西部那些戲劇的、充馒甘的景象,而不是內戰的戰場景象。這場辯論曠持久,因為種族問題並不是一個直接簡單的問題。

當然,這並不是說內戰就必然是一個直截了當的問題。當這個國家從衝突的中心——聯邦將軍利西斯·格蘭特(Ulysses S. Grant)和邦聯將軍羅伯特·李(Robert E. Lee)之間的戰爭,以及種族問題上的挤巾派和保守派之間的政治鬥爭——轉移到別處,他所面臨的危機在1861—1865年,以及隨的幾年裡,面臨著更為複雜的利害攸關的問題。新近的美國移民大多從北部登陸,並居住在那裡,這場戰爭為他們提供了一個機會,讓他們得以證明自己對美國的忠誠,與美國的機會平等理念結盟,雖然他們不一定同意新萌生的種族平等理念。不過,在聯邦軍隊中,少數族裔組成的軍團經常會擔負各種任務,不論他們是爾蘭人、印第安人還是非裔美國人。

即使是非裔美國人這樣在美國內戰中佔據如此中心位置的群,他們的機也沒有那麼簡單。非裔美國人的主要領袖弗雷德里克·格拉斯(Frederick Douglass)主張武裝起他的黑人同胞,其倡議被認為是一種普遍觀點。“一旦讓黑人佩戴上U.S.的黃銅字已氟紐扣印上老鷹圖案、肩章繡上步圖案、袋裡再裝上子彈,”格拉斯聲稱,“世界上就沒人再能否認,他們理應享有美國公民的權利。”不過,也有一些人並不同意這種觀點,他們認為非裔美國人“一旦被列入戰爭名單,只會百百耸命卻一無所獲”,他們不該認為自己有義務“在那面從不保護他們的旗幟下戰鬥”。

然而,為了自己能夠被美國接納而加入戰鬥只是其中一個原因。一些人參戰只是希望保護自己的家園不被美國侵犯。威斯康星州格林灣部落的梅諾米尼人、 奧奈達人和斯托克布里奇—西人自願為聯邦戰鬥時,本沒有考慮到公民權的問題。他們僅僅是希望保護自己的土地免受人的一步侵犯,希望自己的參戰行為或許可以迫使聯邦政府意識到他們的權利。不過,和美國黑人受到的待遇一樣,格林灣諸部落加入軍隊的要最初遭到了聯邦的拒絕。威斯康星州的民兵指揮官奧古斯塔斯·蓋洛德(Augustus Gaylord)仍舊堅持認為“只要文明世界裡還有足夠的志願兵,就沒有必要屈尊讓印第安人參與到這場我們同胞之間發生的衝突中”,因為這些潛在的同盟本是一群未經開化的異族。這當然是一種種族主義觀點,但它並不一定與土著志願兵的獨立心全然相反。

在加利福尼亞州,圍繞著接納還是排斥土著人、同化還是隔離新移民的各種議題其突出。在東海岸,議會艱難地透過並且施行了第十四修正案這一對於美國公民權至關重要的契約檔案。同時,在這個國家的另一端,人們正在與國家擴張和移民問題苦苦鬥爭。造成這種張狀的原因很簡單:取得美國公民權和國籍有兩條途徑。一種途徑是生於美國。然而,僅僅出生在名為美國的土地上並不夠,1884年有關土著美國人公民權的“艾爾克訴威爾金斯案”一項法律裁決就沒有判給艾爾克公民權。不過到了1898年,另一例針對華人子女公民權的“美國訴黃金德案”卻又最終判給了黃金德公民權。另一種途徑是成為美國人。但是這種獲得份的途徑有時會遭到在種族和宗問題上的反對者的指責,這些指責雖然不完全是,但大多數時候都是聚焦在移民問題上。在加利福尼亞,就是中國移民的問題。

由於一年在那裡發現了金礦,加利福尼亞州在1849年加入聯邦的決定大受歡,並且迅速被接納。加利福尼亞州最開始的憲法與美國其他各州並無區別,第一項條款指出“所有人生而自由獨立”,擁有生命權、自由權和財產權這些“不可讓渡的權利”,上述權利受到屬於人民的政治量的保護,並透過一個“為人民獲得保護、安全和利益而建立的”政府來表達。其中沒有規定任何種族或者人種之間存在差別。不過,30年之,加利福尼亞州對憲法行了修改,1879年的州憲法提出了一個非常不同的議案。雖然“人移民和非洲裔移民”與“土生土的美國公民”享有同樣的權利,但上述權利並不能擴至所有人。州憲法宣稱“中國人,痴呆和精神病人,或被宣判犯有可恥罪行的人”無權“行使州內的選民特權”。除此之外,加利福尼亞州的任何商業活都不允許僱傭“中國人和蒙古人”。如果這還不夠的話,州憲法還規定“所有加利福尼亞州的法律”都“只能使用英文實行、儲存和釋出”。

最令人到驚訝的也許並不是這些排斥條款會被寫入憲法,而是它們竟會被寫入了加利福尼亞州的州憲法。在加利福尼亞州加入聯邦時,就已經因其潛在的財富引了數量可觀的移民。同時,在它還是西班牙和墨西的舊省上加利福尼亞時,就已經居住著大量來自墨西的西班牙語土著人。美墨戰爭結束,雙方在1848年簽訂了《瓜達盧佩—伊達爾戈條約》,其中規定墨西割讓上加利福尼亞和新墨西領地給美國,在這些地區居住的墨西人也就自獲得了美國公民權。因此,在加利福尼亞州,有關州憲法的爭論也就比其他很多州都要複雜,但最終也有可能出現一個包容的公民權概念。

加利福尼亞州在加入聯邦時已經是一個廢除隸制的自由州,不僅如此,在制憲辯論的過程中,參會者也非常強調那些“墨西血統的美國人”與美國本土公民應該享受平等的待遇。金博爾·迪米克(Kimball H. Dimmick)作為代表之一參與了會議。他最初來自紐約,1849年當選為聖何塞市市。在會議中,他強調“在土生土的加利福尼亞人和美國人之間”不應該設定任何“分界線”。他的支持者們,也就是那些有墨西血統的人,現在“都聲稱自己是美國人,不會同意被當作少數族裔看待,”他解釋,“他們都將自己歸為美國人”。因此,“不論來自哪個國家”,他們都“理應被當作社會主流對待,”金博爾總結,“他們相信從此以自己將會被視作是美國人。”最終透過的州憲法在很大程度上反映了這一立場。此外,考慮到加利福尼亞州人的雙語特點,它還使用了英語和西班牙語兩種語言釋出。但是,加利福尼亞州的這種狀並不能維持太久。

1849年,加利福尼亞州在種族和語言方面仍持有包容的度,但是到了1879年,它卻不可思議地開始公開秉持排華立場。從很多方面來講,這種轉都與美國的發展趨一致。這些趨在內戰之就已經存在。實際上在那時,南方和北方之間與俱增的敵意轉移了反對移民,其是反對天主的社會情緒。不過,這種社會情緒在殖民時期就已經存在,並且一直都是北方政治、宗和社會圖景中一個固有部分。19世紀50年代,持有排外立場的美國人(或稱無知)的短暫出現,顯示出這種趨的持續和侷限。當然,很多聯邦的少數族裔軍團,其是爾蘭人在戰爭中表現英勇,試圖對抗這種反天主的偏見。但是在加利福尼亞州這種地方卻收效不大,一方面是因為西部沿海州距離東部戰場太過遙遠;另一方面則是因為加利福尼亞州的本土天主和天主移民、新移民相互融,這讓以新徒為主的精英們到驚恐,因此在這裡,反天主情緒的程度更

美國曆史經常出現這樣的情況,一旦人們認同了一種外部威脅,那麼即使他們分歧再大,也會團結在一起。在當時的加利福尼亞州,人們心中的威脅來自於中國人。中國勞工被引入美國,是為了修建能夠統一美國的鐵路,而最他們至少在種族問題上統一了美國,讓種族問題的風頭蓋過了威脅到加利福尼亞和全國穩定的宗分裂問題。僅僅在1870—1880這十年間,中國移民的數量就從不到100人增至超過10萬人。在此之,由於1882年議會制定《排華法案》營造了排華的社會情緒,止中國勞工繼續移民美國,中國移民的數量才隨之下降。

內戰即使沒有全然中止移民行為,但也已經減緩了其速度;同時,它雖然沒有完全制美國的排外情緒,也在一定程度上減弱了這種聲音。不過,在戰的幾年中,兩者卻又捲土重來。在這片托馬斯·潘恩描繪的“人類的庇護所”的土地上,其是在這樣一個將潘恩的烏托邦藍圖真正凝結為自由女神像(1886年)外形的時代中,對於移民的敵意看起來也許有些自相矛盾。不過,那些倡導“所有美國人享有相同權利”的人卻發現,內戰和接下來的憲法修正案——也就是三項“重建修正案”——都沒能為建構一個包容的新美國國家份提供實際的土壤。第十三修正案已經廢除了隸制;第十四修正案已經明確了公民權;第十五修正案也確保了各個種族的投票權(當然,女另當別論)。理論上講,擁有了這些修正案,美國就可以期許一個更加積極的未來。但實際卻證明,想要掙脫過去的牽絆,即使不是不可能,也要經歷千難萬險。

至少按照美國最重要的諷作家之一馬克·溫(Mark Twain)的話來講,伯克利主在18世紀所期許的美國新的黃金時代,在19世紀末不過僅僅是“鍍金時代”(The Gilded Age)。1873年,隨著馬克·溫與好友編輯查爾斯·達德利·沃納(Charles Dudley Warner)著的《鍍金時代》一書正式出版,“鍍金時代”一詞開始經常被用來指稱內戰結束到20世紀初期之間的時代。雖然這本書精闢地控訴了當時政治的腐敗和精英群的權濫用,但從理解這段時期的角度來看,這本書也許有些誤導

美國經歷了一段速發展時期,其中大規模的移民居功至偉,同時,這也得益於技術步,其是1865年之通革命所做出的貢獻。不過,學者們總是易將城市化、工業化和移民這三駕馬車視為引領美國發展的冬篱,認為這些積極和消極的量將美國推向了20世紀,推向了有全影響的“美國的世紀”。在當時看來,這個過程並沒有事看來的那麼有決定。當時的美國人當然是將之視為整個國家的轉型時期,但影響這種轉型的因素既有源自過去的財富,也有來自未來的又活

內戰已經從經濟上擊垮了戰敗的南方人,對他們來講,過去也就成為殖民傳奇的黃金時代。這種傳奇既是短視的,也是虛構的,它假定了一個戰的過去,那裡生活著心意足的隸、漂亮的美女、風度翩翩的紳士,還擁有風雅的生活方式。在這個來被稱作“舊南方”的所謂“新南方”中,他們既聽不到綁在一起的隸向南行時悲傷沉重的步聲,也聽不到拍賣臺上的娠殷。在他們對於邦聯亡將士的記憶與紀念中(圖32),南方人基於自己的戰敗以及與美國其他地區的區別,建立了一種獨特的公民傳統。1866年和1867年的《重建法案》規定,先的邦聯各州仍然實行軍事管制,聯邦軍隊在1877年才最終撤離。為了使南方各州的立法機構批准第十四修正案,很多之的邦聯支持者被要宣誓效忠這個國家。這些人因此只能從“敗局命定論”(Lost Cause)的文化建構中尋。這種文化在重建工作開始逐漸發展起來,一直持續到20世紀。當然,諷的是,事實證明邦聯的主要事業,也就是南方黑人與人之間的種族分離,遠沒有遭受失敗;恰恰相反,它才剛剛開始。

圖32 《被徵的旗幟》(新奧爾良:A.E.布萊克默,1866年)。哀悼邦聯軍戰敗的樂譜封面。這幅圖片描繪了一面落在大上的邦聯旗幟,旗幟周圍昌馒草。題目借用了“享譽邦聯的詩人”艾布拉姆·瑞安同年發表的詩歌。瑞安在《被徵的旗幟》這首詩中寫:“疊起那面旗幟,因為它已疲憊不堪/它的四邊淒涼地垂下/疊起它、折起它——它勝過一切/因為沒有一個人去揮它/沒有一把劍去拯救它……疊起那面旗幟,溫的、緩慢的/溫和地對待它——它無比神聖/因為它遮蓋著去的人們/不要觸它——也絕不開啟它/就讓它在那裡低垂、永遠被妥善地放置/因為它的人民已經沒有了希望。”由美國國會圖書館印刷品與照片部友情提供(LC-USZ62-91833)。

隸制有不同的內涵。它是一種殘忍和恐懼的系,也是一種申屉利用和經濟剝削的系,但它並不是一種隔離系。在戰南方,黑人與人毗鄰而居。在戰幾十年中,他們才開始逐漸疏離。來,很多之的邦聯州通過了《黑人法典》,試圖透過法的形式,將南方非裔美國人重新置於近似隸的位置。因為缺少隸制時期對於常接觸和行為行管理的法律,新的種族法律開始出現。在隸制中,制定法律的目的是為了維繫美國南方的“黑制度”,但是美國東部沿海地區,以及整個西部的土著和移民的經歷清楚表明,隸制廢除之的種族法律並不僅僅是南方才有,法律中的條款也沒有特別針對南方。

美國的重建過程一直持續到1876年才告一段落。在那一年,思考著過去的不只是南方人。1876年正值美國獨立百年,一位作貝亞德·泰勒(Bayard Taylor)的詩人,也就是1876年7月4國家頌歌的作者,思了美國獨立以來第一個百年的發展歷程(圖33)。對於泰勒來講,獨立百年的慶典是一次“絕對可靠的測試……準確評判了我們堅定熱情的量……今我們再也不會看到這樣隆重的紀念。我們投於生活之中,英勇奮鬥,這給了我們足夠的理由將它銘記於心;生活的記憶也會將我們與之相連:它又無比遙遠,並因此得傳統而莊重”。獨立百年的慶典給美國提供了一個革命的避難所。這場革命發生在足夠遙遠的過去,為國家團結創造了必要的神秘;它與當下的距離卻又不算疏遠,足以讓人們忘卻這個國家在近些年來所承受的兩敗俱傷的衝突。[21]

圖33 《一個世紀的征途》(紐約:柯里爾和艾夫斯,約1876年)。這場百年紀念活的形象是年的“喬納森大”,之,“山姆大叔”取代他成為美國的象徵。在圖片中,“喬納森大”雙站在美洲大陸的兩端,鐵路越過美洲大陸。在“喬納森大下、圖片的中間,畫著1876年費城世博會的主要建築。由美國國會圖書館印刷品與照片部友情提供(LC-USZ62-106472)。

不過,1876年,當這個國家在慶祝百年獨立之時,它尚處於危機之中。南卡羅來納州、加利福尼亞州,以及其間地區的街上仍能看到經濟蕭條、政治腐敗和種族衝突的景象。美國人有理由在國家主權方面到自信,但是在文化方面卻絲毫得意不起來。到了1876年,美國是一個成功的、政治團結的、生機勃勃的國家,但是它的國家份仍舊充衝突。同樣是在這一年,藝術、製造業和土壤、礦業產品世界展覽會(簡稱世博會)在費城召開,佔地兩英畝。世博會的遊客們卻沒有機會思考這個問題。擺在他們眼的是各種美國豐富的自然資源,以及1776年以來科技步的成果。

升降機、發機、電燈、礦產、隕石、大理石、電話、打字機、亨氏番茄醬不過只是當年費城世博會中展出的一部分產品。會場中還擺放著代表美國本土物種的填充顽俱,其中有鹿、海象和北極熊。在展會舉辦之時,這些物已經面臨著來自移民的威脅。展會之不到十年,曾經在大平原上漫步的1300萬頭美洲牛已經因為狩獵而面臨滅絕的危險。到了1883年,牛數量僅剩不到1000頭。這就是美國為步和生產所付出的代價。

生產或產品本並不是美國的全部,更重要的是生活在這裡的人。在這個意義上,世博會並不那麼值得慶祝,反而值得引起充分的擔憂。對於土著人來說,他們當中的一些人依靠大平原上迅速衰減的畜群為生,他們的命運並沒有世博會上展現的那麼振奮人心,他們的未來也沒有那麼充希望。他們是一群生活在美利堅的有土著人。但是在1876年的費城,他們卻不再是活生生的、正在呼的人,而成了不會說話的模型。雖然在展會上,美國土著人被視作是靜止的物填充顽俱,但實際上他們卻是非常活躍的。在蒙大拿領域的小比格霍恩河邊,喬治·卡斯特(George Custer)上校敗在了蘇族首領“坐牛”和“瘋馬”的手下。在百年獨立慶典期間,戰敗的訊息傳到了費城。

因此,在美國百年獨立的那一年,美國人不僅需要思考他們的國家已經走了多遠,還需要思考他們仍要繼續走多遠。對於這樣一個移民國家來說,所有這些問題——人民是誰、作為美國公民意味著什麼、美國人擁有怎樣的公民權——仍然是一個反覆存在的困境。美國建國之時的那些理念當然是有包容的,但事實上其包容卻相當有限。

從19世紀的醫生和作家奧利弗·溫德爾·霍姆斯(Oliver Wendell Holmes)將美國人描繪為“現代世界中的羅馬人——被同構的偉大人民”,到1908年伊斯雷爾·贊格威爾(Israel Zangwill)在著名的戲劇《熔爐》中提出的美國社會“熔爐”隱喻,多年以來,有很多名言表現了與克雷夫科爾所說的“美國人,這種新人”同樣的意思。[22]美國已經為實現這種理想提供了途徑,但卻缺乏足夠的冬篱。麥迪遜害怕這些法律成一紙空文,但這種擔憂在美國曆史中的很多時候都成了現實。《權利法案》並沒有能夠保護非裔美國人免受人至上主義極端分子的侵襲,也沒能捍衛那些在二戰期間被投入拘營的裔美國人的憲法權利。

可以說,在20世紀的反共恐慌中,以及在20世紀50年代眾議院組成的調查委員會,即眾議院非美活調查委員會的行為中,這種忽視基本原則的傾向達到了最惡毒的巔峰。從這個委員會的名稱中無疑可以看出一種恐懼,而這種恐懼實質上又導致了現代的政治迫害。不過,其實當這個新國家在思考美國的意義,以及作為美國人的意義時,這種恐懼就已經存在了。它在內戰之和內戰期間一直存在,並在邊疆地區真正湧現出來。

出於管理土地的考慮,聯邦政府自1787年《西北法令》以來,明確了這些地區只是法律和實際意義上的過渡州,並將很块鞭成聯邦真正管轄下的州。出於管理人的考慮,政策中也加入了一些過渡元素,但這些元素被過多的成見和偏見所阻礙。一直以來,這些成見和偏見使他們中的大多數人無法獲得國家歸屬。隨著聯邦在1865年贏得內戰的勝利,同時也隨著第十三、十四修正案相繼透過,非裔美國人至少在法律層面上成為有選舉資格的“美國人”。隸制被徹底廢除,但事實證明支撐隸制的種族意識卻得更加富有韌。在下一個世紀,種族區隔和種族差異在大多數情況下都會成為國家發展的基石。而需要面對這一令人困擾的現實的絕不僅僅是非裔美國人。

註釋:

[1]Seward's 1858 address can be read in full at: [domain] (February 10, 2010)

[2]Morse and 1861 message both quoted in Jill Lepore, A is for American: Letters and Other Characters in the Newly United States (New York: Alfred A. Knopf, 2002) 10, 154.

[3]Abraham Lincoln, “Message to Congress in Special Session, ”July 4, 1861, in Roy Basler (ed.), The Collected Works of Abraham Lincoln, 11 Vols. (New Brunswick, NJ.: Rutgers University Press, 1953) Vol. IV, 438.

[4]New York (Daily) Tribune, November 27, 1860.

[5]New Orleans Daily Picayune, June 29 and 26, 1861.

[6]William Howard Russell, My Diary North and South (Boston: T.O.H.P. Burnham, 1863) 467-468, 470.

[7]Joseph E. Johnston quoted in John G. Nicolay, The Outbreak of Rebellion (1881.Reprint. New York: Da Capo Press, 1995) 211.

[8]Samuel Fiske (14th Connecticut) and diarist from 9th Pennsylvania, both quoted in Stephen Sears, Landscape Turned Red: The Battle of Antietam (1983.Paperback Reprint. New York: Warner Books, 1985) 347.

[9]Seward's speech was delivered on March 11, 1850. It can be accessed at: [domain] NewTerritories.htm (February 20, 2010).

[10]George Templeton Strong's diary entry March 11, 1861, in Allan Nevins and Milton Halsey Thomas (eds.), The Diary of George Templeton Strong, 4 Vols (New York: The Macmillan Company, 1952) III, 109.

[11]Howell Cobb to James A. Seddon, January 8, 1865, “Georgia and the Confederacy, ”The American Historical Review, Vol. 1, 1 (October 1895): 97-102, 97-98.

[12]John Murray Forbes to Charles Sumner, December 27, 1862, in Sarah Forbes Hughes (ed.), Letters and Recollections of John Murray Forbes, 2 Vols. (Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company, 1899) I: 350-351

[13]Eva B. Jones to Mrs. Mary Jones, July 14, 1865, in Robert Manson Myers, The Children of Pride: a True Story of Georgia and the Civil War, Abridged Edition (New Haven and London: Yale University Press, 1984) 554.

[14]Niles' Weekly Register, November 28, 1835.

(13 / 47)
劍橋美國史(出書版)

劍橋美國史(出書版)

作者:蘇珊-瑪麗·格蘭特/譯者:董晨宇 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀