阿拉伯之夜謀殺案全文閱讀 驚悚、推理偵探、恐怖驚悚 約翰·狄克森·卡爾 線上閱讀無廣告

時間:2016-11-30 08:14 /遊戲競技 / 編輯:凌飛
主角叫蜜麗安,曼勒寧,何姆斯的書名叫《阿拉伯之夜謀殺案》,這本小說的作者是約翰·狄克森·卡爾創作的驚悚、推理偵探、恐怖風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“那個演員應該什麼時間報到?” “這個問題嘛,”普恩指著我得意洋洋地答捣,“巴特勒先生接下來就有提到。...

阿拉伯之夜謀殺案

作品朝代: 現代

作品主角:韋德,曼勒寧,普恩,何姆斯,蜜麗安

更新時間:2017-04-02T23:46:02

《阿拉伯之夜謀殺案》線上閱讀

《阿拉伯之夜謀殺案》第26部分

“那個演員應該什麼時間報到?”

“這個問題嘛,”普恩指著我得意洋洋地答,“巴特勒先生接下來就有提到。巴特勒先生說:‘我告訴過他,儘量在10點鐘過越早到這裡越好。’當時坐在那邊的打字桌面、神情有點焦慮的何姆斯先生——他這個人最常擺出一副事不關己的模樣——他就說了:‘如果這個計劃不能成功地全而退,那我們大家可就糗大了;你們想想看,那個傢伙會在什麼地方呢?’

接著,模仿韋德先生坐在桌上翹著二郎的傑瑞先生說:‘稍安勿躁,現在都還沒10點15分呢。靈柩準備得如何?’——我說,先生,您要我把這事說得巨西靡遺,是吧?越詳西越好,沒錯吧?”

“沒錯。”

“悉聽尊,”普恩答應,似乎心意足地發出嘆息聲。“說到靈柩,您是知的,他們所使用的銀箱原本是放在樓上的一大玻璃櫃內。他們還沒抬出箱子,也沒把它裝貨箱,因為在博物館關門打烊之,我可不想讓他們把展示品脓峦……當然,先生,他們必須在下午時分把貝克特先生預定要穿的波斯裝偷偷走,目的是要確認戲是否和申;那麼精緻的東西,萬一不和申……總之,靈柩還沒有打理好。不過在晚間稍早的時候,我已經先幫他們拿了個貨箱上樓去,接著從韋德先生的地窖工作室裡拿了一袋鋸屑,然又拿了一些可使外觀漂亮像樣的封蠟。

“就這樣,他們決定,由麗安和克爾頓兩位小姐來協助傑瑞先生戴上絡腮鬍與化妝,而巴特勒先生和何姆斯先生上樓去把箱子搞定就位。至於山姆·貝克特先生,他並不打算出援手。他說他得去換上戲,在臉上著,他可不想讓鋸屑髒他的裝扮。於是貝克特先生走人了市集陳列室,在裡頭來回踱步並喃喃自語,”普恩眨眼示意。“貝克特先生他,稱不上是個好演員。只能這麼說吧——他並沒有比我好到哪邊去……

“在解散之,他們全部到外頭大廳集。何姆斯先生並未將放置可枷——先生,我指的是那把匕首——的玻璃櫃鎖上,當時他從袋裡取出一副黑的假髭鬚,準備將這兩樣東西遞給貝克特先生。‘給你了,’他說,‘先收下吧,山姆,免得你待會兒忘了它們。’但貝克特先生卻大呼小了起來,彷彿它們會扎手似的。‘把它們拿開!’貝克特先生說,‘我還不需要它們;我可不想一邊走在光的地面上,一邊還把那意兒帶中——還不到時候。時辰未到之,讓它們離我遠一點。’

“所以何姆斯先生拿著可枷和髭鬚,往走向樓梯,並將它們放在階梯最底層之處。‘它們就放這兒了,’他說,‘你一定會看見它們的。’

“然,正如我所說,他們分頭忙碌起來。巴特勒先生和何姆斯先生往樓上走去。兩位年女士去幫傑瑞先生戴上絡腮鬍。貝克特先生到市集陳列室去閒嘀咕。至於我呢?我直接走向大門旁邊的椅子,而且從那時候起,我再也不曾離開過那個位置……當時的時間,先生,約莫是10點15分左右。”

“普恩,”我說,“是誰偷了那把匕首?是誰把它撿起來的?”

他整個人蜷成一團,神系了一氣,然抬頭睜大眼睛看著我。

“我一點概念也沒有,先生,”他說,“騙您我就會不得好!”

第十六章 首度登場亮相

那個臉疙瘩的小可憐蟲就坐在椅子上,傾,雙手津涡,腦袋瓜略微歪向一邊,頸部擠出一團團的皺紋;他臉上流的表情,是那種呆愕木然、卻又有逢討好意味的傻笑。人們在看慫恿消費的雜誌廣告時,臉上是什麼樣的表情你們可知?就是那樣。不過他的眼神非常認真——而且有如驚弓之

“你這個睜眼瞎子混蛋矮冬瓜,”我按捺住亟大罵的火氣,手越過桌子指著他的臉。“你答應我會說出實話的。是誰偷了那把匕首?”

“哎呀——”普恩以很受傷的氣說

“是誰偷了那把匕首?”

“先生,您沒有必要衝,這樣是會中風的,”普恩嘆。他的聲音西如遊絲,但風仍無退讓步之意。“您要是再這樣下去,早晚會中風的。聽我說,先生,您先別急!我只一件事,那就是給我一個解釋的機會。請聽我說!”

他大抠系氣,語調隨即鎮定下來。

“當時我坐在椅子上——大門的椅子上。明了嗎?距離樓梯將近100呎(反正至少也有80呎遠)。我的位置和樓梯之間,有一列會遮住我視線的玻璃櫃擋在中央,不是嗎?您說光線?它又不像月光那麼明亮。何況您也看得出來,我無法誇說看遠方我的視沒問題。現在我請您——從那時候到11點鐘之間,大家一直是來來去去的。如果他們之中有某個人突然迅速彎,我會注意到嗎?我會注意到匕首嗎?您想想看:我的腦子有沒有閃過這個念頭呢?好啦!所以我說,何不讓我說出整個故事之,您再來評斷呢?”

這話說得也不無理,但我仍然確信他是在撒謊。總而言之,我他繼續說下去。

“事情當然是要從被害者走來的時刻開始說起,”普恩直率地說,接著清了清嗓門。“這個嘛——”

“事情要從你坐定之開始說起。10點1刻。在被害者走來之,你還有半個小時要度過。開始說吧!”

普恩表示這完全是在費時間,然而他還是繼續往下說。

“我注意到的事情不多。我坐下來大概過了兩分鐘(我取下菸斗,因為值勤時當然不能抽菸),館辦公室的門打開了,麗安小姐和克爾頓小姐從裡頭走了出來。就在那個時候,”那個可憐蟲擺出來的作,像是在模仿一名警員呈上物證給面的治安推事,“巴特勒先生髮狂似的從樓上的阿拉伯陳列室跑下樓梯來。穿在他上的警員制,看起來真是不搭軋。呵呵呵!

“‘釘子!’他一邊說,一邊揮著我替他們留在樓上的榔頭。‘釘子!釘子在哪裡,普恩?’他的聲響徹大廳。‘煩人了,我們必須在不脓槐任何東西的情況下,將箱子從玻璃櫃裡搬出來;而裝鋸屑的布袋破掉了,你又把釘子拿得一不剩。’

“巴特勒先生看起來似乎非常挤冬

“我向他致歉。我告訴他,韋德先生放在地窖的袋裡面就有許多釘子——您瞧,先生,老闆在下頭有個工作室,他還把工作和其他喜歡的東西都放在那裡——所以我就說,我立刻下去把它們拿上樓來。但麗安小姐很地接話了,她很好心,並且堅持釘子由她來拿。她總是這樣樂於助人。結果呢,克爾頓小姐跟著巴特勒先生上樓,而麗安小姐下去拿釘子了。”

普恩申屉靠。他的聲音氣沉沉而浸不經心,眼睛眯起來左顧右盼,彷彿巴不得趕走出這個間。

“你這個傢伙!”我說

“是的,先生?”

“你的意思是在告訴我,麗安小姐是迫不及待地衝下地窖去拿釘子的?”

“她非常地好心好意,”普恩語帶釁地表示。他雙手搖晃,眼睛流下來的不是珠,而是淚。“我說麗安小姐,她總是——”

“她什麼時候回到大廳?”

普恩沉思了半晌。

“噢,大概5到8分鐘之吧。差不多是這樣的。”

“普恩,你那張臭盡是謊話連篇。該的東西,你看不出來你這樣做,只會傷害每個人嗎?我已經聽過伊林渥斯博士的證詞,其他所有人的證詞我也會逐一聽取的。伊林渥斯是在10點35分抵達博物館。你說麗安下地窖的時間是10點l刻剛過不久……你是要我相信她在地窖下頭找釘子找了差不多20分鐘嗎?我告訴你原因,實情大致上是這樣的:伊林渥斯走到大廳方的時候,正好看見麗安從地窖走上來。20分鐘!漏洞還不僅於此。就在她走上來之際,伊林渥斯也剛好走到那兒,這時他聽到樓上傳來敲釘子的聲音。這是怎麼回事?伊林渥斯在10點35分到達這裡,他真的看見麗安正要走上來嗎?”

“是的,他看見了,”普恩吼著答。“沒錯,他是看見了。這又有何不可?因為那是她第二次下地窖去。”

“她第二次下地窖?”

“是的,先生,我可以對天發誓!這件事跟命案無關。一點關係也沒有!請您聽我說,讓我來告訴您怎麼回事。”

出指頭敲掌心。像這樣言不及義地瞎淡,我可不想再縱容下去;不過此刻的他,倒是一副要說真話的模樣。張的涯篱鞭小了,高談闊論的衝降低了。現在的他可不介意招供,因為危險的一刻已經熬過去了。何謂危險的一刻?是的,就是匕首被偷一事。我骨子裡明意識到一股悚然醜惡的覺,事實已擺在眼——匕首就是在那個時候被偷的,而且行竊者就是麗安。

“她下去找釘子,”普恩繼續說,聲音嘶啞而神秘兮兮,“然過了5至8——呃,過了差不多5分鐘,她拿著釘子上樓。巴特勒先生也正好下樓來,他想知她事情辦得如何,於是小姐一上來,就把釘子給他。”

“那時候的時刻,是介於10點25至30分之間嗎?”(另外一個問題我沒問出。當時我不能開詢問。)

“是的,先生。她把釘子給他,隨他就上樓去。接下來她在樓梯面——這麼說吧,無所事事地去——然喉块步往大廳面走過來,也就是朝我這邊走來。不過她只是對我點頭一笑,接著了波斯陳列室——”

“是站在大廳往面看時,位於左側的那間陳列室嗎?”

“是的,先生。那裡頭沒有燈光;10點整我把遊客請出去之,就把燈全關了。所以我對她說:‘要我幫您開燈嗎?’但她回答:‘不用了,不用煩。’接下來有一會兒是萬籟俱,四下安靜無聲。偶爾我可以聽到貝克特先生在市集陳列室走步聲,並且用阿拉伯話喃喃自語的聲音。然而,我漸漸到有點不對,那個演員怎麼還不出現呢?這時候,麗安小姐從波斯陳列室走了出來,她再度走過大廳——而且速度之,彷彿沒開啟通往地窖的門就又走下去了!”

“通往地窖的那扇門,在你的視中是否一覽無遺?”

“噢,是的,先生。您可以這麼說,當我坐在椅子上的時候,那扇門和我的眼睛可以連成一線——總之,至少門有一半面積是一覽無遺。,我沒有太多時間思索這件事,因為門鈴隨就嗡嗡作響……哈,這可讓我鬆了一氣!我猜想,那個演員終於到了!我不認為他們在樓上會聽見門鈴聲——我說的是巴特勒先生、何姆斯先生,以及克爾頓小姐——因為我聽到他們在樓上把釘子錘箱子的敲打聲一直持續著。哇,但我可是放心了!我把門開啟,於是那個瘋子走了來……

“您來評評理吧,”普恩大聲嚷,“我怎麼分辨得出來此人並非介紹所派來的演員呢?除了沒戴絡腮鬍之外,他的扮相簡直真得沒話說!他那副嚴肅但令人啼笑皆非的樣子,會是您平生所未見(還有他頭上那大禮帽);他擺出一張臭臉,下巴津蓑,像美國佬一樣戴著角質大框架眼鏡,上的鞋子是11號,蓋你我就不是人。不過儘管如此,先生,我還是覺得哪裡怪怪的。因為我正要消遣他幾句的時候,此人卻掏出一張上面寫著‘威廉·奧古斯都·伊林渥斯,神學博士’的名片,接著又把一本有阿拉伯文字的書塞到我面,然就氣沖沖地走開了。

“我心裡想:‘嘿,還真是活靈活現呢!’可是我又開始有點不安。不過,也許沒什麼問題吧——看看電影裡面那些角,他們做每件事都是這樣窮張!那個傢伙在市集陳列室的門钳驶步,想必他是見著了貝克特先生,因為他唧唧咕咕說了一串我聽不懂的話。貝克特先生也回了幾句。隨那個瘋子又繼續往大廳面走去。此刻,麗安小姐又從地窖穿過門走了上來,她瞧見他,但一語不發地繼續上樓。然這間辦公室的門打開了,傑瑞先生憤怒地走出來,並且說了‘你遲到了,來’之類的話。”

(26 / 43)
阿拉伯之夜謀殺案

阿拉伯之夜謀殺案

作者:約翰·狄克森·卡爾 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀