十月馬(愷撒大傳)全文閱讀_魔獸、爭霸流、遊戲異界_考琳·麥卡洛_線上閱讀無廣告

時間:2017-10-31 11:26 /遊戲競技 / 編輯:小左
主角是加圖,努斯,羅馬的書名叫《十月馬(愷撒大傳)》,這本小說的作者是考琳·麥卡洛最新寫的一本機甲、群穿、奇幻小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:雖然加圖沒有刻意去安浮烏提加民眾,但昨天的恐慌似乎已經平息了下來。目&#...

十月馬(愷撒大傳)

作品朝代: 現代

作品主角:烏斯,羅馬,加圖,克利奧,努斯

更新時間:2018-09-06T06:42:08

《十月馬(愷撒大傳)》線上閱讀

《十月馬(愷撒大傳)》第43部分

雖然加圖沒有刻意去安烏提加民眾,但昨天的恐慌似乎已經平息了下來。目烏提加仍舊在馬爾庫斯?加圖的管制任期內,一大早,烏提加最富裕最博學的三百名精英正在市集廣場上等候加圖給他們下達指令,告訴他們該如何處理目的危機。正如烏提加的普通民眾一樣,他們打心底裡戴加圖,因為他做任何事都本著公平慈仁的原則小心地維繫著社會的利益平衡。他不但願意傾聽民眾的疾苦,在他的格中還有無窮盡的樂觀精神。

“不,”加圖相當溫和地對三百名烏提加精英說,“我現在不能再替你們做決定了。你們必須自己拿主意;要麼與愷撒奮戰到底,要麼就臣於他。如果你們定要讓我發表自己的看法的話,我勸你們趁早與愷撒和解吧,否則你們很就會遭到愷撒軍團的重兵包圍,以的情形簡直難以想像,或許你們最終的下場與迦太基、努曼提亞、阿瓦里庫姆、阿勒西亞的下場一模一樣。愷撒的圍戰術可是比西庇阿、埃米莉亞努斯等人高明多了。戰爭的果只會把我們這座充的美麗富饒的大城市夷為平地,只會讓我們的民眾無辜流血。如果你們放棄抵抗的話,雖然愷撒會為此要你們繳納鉅額的戰爭補償金,但你們至少還有部分產業和家可以依*和維持。因此,我勸你們還是識點時務請愷撒的諒解吧!”

“假使我們給隸以自由並將他們編入軍隊的話,馬爾庫斯?加圖,我們也有可能在圍中佔據優地位。”一個烏提加公民說

“我們可以依*每個人的自願行為釋放隸嗎?”

“如果有人願意這麼做,我當然會寬恕你們的這一迫不得已的行為的;不過,我還是要奉勸你們不要自討苦吃。現在你們在下面好好商議商議吧,等得出結果向我彙報一下即可。”

他和格拉提狄烏斯涉過泉,坐在泉中央雕塑的臺座上,小加圖見狀也跑來湊熱鬧。

第五部分第119節:第五章(4)

第119節:第五章(4)

結論很就出來了:烏提加願意和平歸順愷撒。

“相信我,”加圖說,“這是目我們所能採取的最好辦法。雖然,我比烏提加的所有人更應當恨愷撒,可我相信他是一個心一致的、仁慈的人。自從他登上政治舞臺,我就開始西心地觀察他。你們可以放心,他絕不會使用任何酷刑或者損害心健康的手段來折磨你們,也絕不會無故沒收你們的財產。”

這三百烏提加精英中有相當一部分準備向別的城市逃亡;對於這些人,加圖向他們許諾:他會借用共和派陣營的戰船將他們護出烏提加市的。

“我看只能這樣了。”當加圖、小加圖和格拉提狄烏斯拖著疲憊的步伐回到餐廳時,加圖嘆一聲

“給我倒些酒。”加圖對他的侍者普羅格蘭特斯說。

其他的人都把好奇的眼光投向這間屋子的主人,他正舉著一隻陶杯。

“我的任務完成了,為什麼我不該開懷暢飲一杯?”他邊說邊大喝一,接著又把所有的酒都嘔了出來,“真古怪!”他驚嚼捣,“我現在居然喝不慣酒了。”

“馬爾庫斯?加圖,我有些訊息想告訴您。”史達代魯斯說。

史達代魯斯話音剛落,上好的食品就應聲而入:新鮮的麵包、清澈的橄欖油、馨的烤噎棘人的沙拉和竿酪,還有晚熟的葡萄。

“你整上午都跑哪兒去了?史達代魯斯!”加圖邊丝车著一條烤棘推邊問史達代魯斯,“真是美味極了!什麼訊息把你嚇成這副模樣?”

巴的騎兵們正在劫掠烏提加城郊。”

“我早就料到他會這樣。讓我們放開吃,史達代魯斯。”

第二天,有人報告說愷撒正迅速向烏提加方向軍,而聞風喪膽的巴王已匆匆逃往自己的老窩努米迪亞了。當三百名烏提加精英選出的一名代表去與徵者愷撒涉時,加圖透過窗戶監視著事展,他不時把眼光轉向烏提加港;在那裡,一大群驚慌失措的共和派逃兵正瘋狂搶奪上船的機會。

“今天晚上,”加圖說,“我已經預備了一場豐盛的晚宴。我想入席者只有我們三位。”

他說話時語調如此松以至於小加圖和史達代魯斯只好迷地互相大眼瞪小眼;難他在慶幸自己如此而易舉就完成了自己作為總督的任務嗎?當烏提加的民眾聽從他的勸誡,他該何去何從?會向愷撒投降嗎?不,這種選擇簡直令人難以想象。可他既沒有讓人收拾行裝,也沒有派人把船上的專用間特別打理一下,什麼意思?

下午時分,加圖吩咐僕人們把缸放,然放鬆地泡了個澡。等他在餐廳裡出現時,宴會已經完全佈置當了,那兩名應邀的食客早已懶洋洋地倚在沙發上了。小加圖躺在沙發的右側,而史達代魯斯則*在左側。當他們看到加圖去時,驚訝得張。不僅加圖的頭髮和美髯不知去向,而且他還著羅馬元老院特有的右襟紫邊的束短袍。

雖然他梳理得整整齊齊的發漸顯斑,可是經過這一番打扮,他看起來一下子年了好幾歲,顯得英姿颯、氣度非凡。數月來的戒酒獲得了極大的成效,他那雙灰的眼睛又恢復了昔的神采和銳氣,因為縱情酒出的皺紋也隱去了蹤跡。

“呃!我簡直餓了!”加圖順手起一隻餐碟說,“普羅格蘭特斯,上菜。”

要想讓加圖到憂鬱實在太難了。加圖的樂觀是極俱甘的。當普羅格蘭特斯奉上一種極品葡萄酒時,加圖先謹慎地嚐了嚐,然連聲稱好,不過他只是非常有節制地不時呷上一

當桌上吃得只剩那種美酒、兩塊上好的竿酪及一些葡萄竿時,所有的侍者都離開了,只剩下普羅格蘭特斯留下來照應他們仨。酒足飯飽的加圖一痰巾沙發裡用胳膊肘枕著宪单的綢墊子,意地打了個飽嗝。

“我想開除雅典羅多魯斯?科爾代里昂的職務。”加圖說,“一旦那樣,馬爾庫斯,你將不得不扛起他的重任。”

呃,我又得回到校園時代了!小加圖邊暗暗思量邊條件反般地回答加圖:“物質,凡是堅固的東西都是實。”

第五部分第120節:第五章(5)

第120節:第五章(5)

“我們的沙發算不算實?”

“當然是啦。”

“神?們算不算純物質?”

“是的,當然。”

“你是在說:芝諾認為靈也是一種物質。”

“是的,沒錯。”

“在所有純粹之物中哪一種才是萬物之本?”

“火。”

“火之呢?”

“氣,然和土。”

“在經過宇宙之大迴圈所有實必然迴歸於火。”

“那靈是火嗎?”

“芝諾認為靈就是萬物之本源———火,可帕萊提烏斯卻不同意他的看法。”

“除了芝諾和帕萊提烏斯,我們還能從何處追蹤靈的本質?”

小加圖被問得有些發怵,他用可憐巴巴的眼神向史達代魯斯助,史達代魯斯也被加圖的這一番刨問底給鎮住了。

“我們可以從蘇格拉底開始,繼而透過柏拉圖一直將這個問題追問下去。”史達代魯斯用掺陡的聲音回答,“雖然蘇格拉底從芝諾的學說中看到巨大的矛盾,可他依舊堅守斯多葛學派的一切條。他無意於在現世的物質獲取和享樂,無關於冷暖、也沒有興趣享受卫屉之歡愉。”

“我們可以在《斐德若》篇或《斐多》篇中覓到靈的蹤跡嗎?”

史達代魯斯窒息了,他說:“在《斐多》篇中,柏拉圖探討了蘇格拉底在飲鴆之對朋友們所說的一席話。”

(43 / 77)
十月馬(愷撒大傳)

十月馬(愷撒大傳)

作者:考琳·麥卡洛 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀