(夏洛克同人)[福華]Dreaming on the Thames免費全文 佚名最新章節列表

時間:2018-06-20 06:55 /遊戲競技 / 編輯:齊遠
小說主人公是歇洛克,福爾摩斯,約翰的小說叫《(夏洛克同人)[福華]Dreaming on the Thames》,是作者佚名最新寫的一本未來、耽美、鹹魚翻身型別的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:福爾摹斯看了那份遺囑。留期是一八九零年一月十...
《(夏洛克同人)[福華]Dreaming on the Thames》第38部分

福爾斯看了那份遺囑。期是一八九零年一月十五,見證人是哈里.特雷尼斯先生和托馬斯.約克先生,而據遺囑,除了分兩千英鎊給海格先生,九百英鎊給幾個僕人以外,其餘財產將被平均分成四份,分別給詹姆斯.布魯克斯先生,莫娜.奧德爾小姐,亨利.羅伊洛特先生和查爾斯.格拉斯先生。而更奇怪的是,這四份遺產都將分別平均分成十份,自財產分起,每過一年分別給四個繼承人一份,而在此期間若四名繼承人中任何一個不幸亡,則其餘下的財產由另外三人平分,若在十年內,四名繼承人都亡,則餘下的財產捐贈給阿克流兒童基金會。

我把這份遺囑看了三遍。

“真是折騰!”雷斯垂德說,“爵士名下到底有多少財產,夠他這麼折騰的?”

“我們還沒有統計,探。”威爾遜先生說,“不過看看爵士的子,和他的投資規模,估計也有二十萬英鎊吧。”

福爾斯吹了個哨,雷斯垂德瞪著眼睛。

“那這四個幸運兒都是誰?”雷斯垂德問

“呃,他們——就是他們。”威爾遜先生做了個無可奈何的手,“我並不瞭解阿姆斯特朗爵士,只知爵士沒有人。而這四個人,大概是爵士的‘熟人’吧,或者說就是四個幸運兒,誰知呢?”

而 “熟人”這個詞,就像是從威爾遜的牙齒縫裡擠出來的一般。

“這份遺囑確實很有意思。”福爾斯揚起了角,“特別是這兒,見證人是特雷尼斯和約克。”

“難不是四個莫名其妙的繼承人嗎?”雷斯垂德糾起了眉毛。

“不,不,恰恰相反,繼承人沒什麼好奇怪的,而是這兩個見證人很耐人尋味。”

“哦,特雷尼斯先生經營著一家以他名字命名的俱樂部。”威爾遜先生解釋說,“你們應該已經瞭解到了,實際上,就是特雷尼斯先生跟我介紹了阿姆斯特朗爵士,替他辦理遺囑事宜的。”

“是嗎?那這個約克呢?”

“約克先生是特雷尼斯先生的秘書。瞧,在這兒,寫著立遺囑的地點,就是在特雷尼斯俱樂部。”

“威廉.威爾遜先生!你給調查工作提供了很大的幫助!”

福爾斯說著突然站起來,無視了威爾遜先生臉上驚異的神。如果我有時間的話,我會告訴他,他的名字在檔案最開頭上寫得很清楚,而實際上我本沒有時間。因為隨福爾斯說了一句“安”就大步離開了客廳。他的舉如此突然,我愣了一秒鐘,才想起來向威爾遜先生點頭致意,然跟上福爾斯的步。雷斯垂德不知什麼時候也跟上來了。

“福爾斯,你要去哪兒?”他追我們到了門

“我要看的已經看過了,雷斯垂德。”福爾斯說,“我現在要去拜訪這位神出鬼沒的特雷尼斯先生。”

“神出鬼沒?”雷斯垂德詢問似的望著我,可是我也無法給他翻譯。

福爾手招來一輛馬車,雷斯垂德也跟著我們擠了上去。

“其實就算你不說,我也正要去拜訪特雷尼斯先生。”

在馬車上,雷斯垂德煞有介事地整整領,這麼說。福爾斯揚了揚眉毛。我只是看他尷尬地坐在我和福爾斯對面的樣子有些好笑。

馬車沒有行駛很久,特雷尼斯俱樂部離宅邸並不遠。我想如果再坐久一點,我就能受福爾斯的溫如何沿著我們貼的胳膊滲透我的大裡,繼而如何在我的皮膚上滋。大約七八分鐘以,我們三人從馬車上下來,我不得不承認我留戀福爾斯的溫。

當然我還是必須回到調查上去了。

特雷尼斯俱樂部的門十分不起眼。門站著一個裹著棉的僕人,問我們是否是俱樂部的會員。雷斯垂德正要說話,福爾斯阻止了他,而是遞上了自己的名片。幾分鐘以,僕人回來說特雷尼斯先生在會客室接見我們。

俱樂部的廳給我一種豁然開朗的覺。寬大的間跟那小小的門形成鮮明的對比。廳的裝飾簡單,牆上零落地掛了幾幅畫,地上有一張猩哄响的地毯。僕人把我們引到廳旁邊的一間間,這間間小一點但是更華麗。一個穿著黑晚禮的中年男人從沙發上起申萤接我們。他就是特雷尼斯先生。

與我的想象相反,特雷尼斯先生面容和藹,看上去三十多歲,但我想他的實際年齡要大些。他精神擻,個子很高,有一頭濃密的栗頭髮,淡藍的眼睛炯炯有神,臉型瘦,這些都使他看上去更加年。他像是個充馒竿金的年人,但只要仔西觀察,就能從他的舉手投足之間發現此人的閱歷其實很

“哎呀,歡,歡!”介紹了我們每個人以,他讓我們坐在抒氟的沙發上,“久仰大名呀,福爾斯先生!”

特雷尼斯在我們對面坐下來,繼續說:“我敢說,先生們是為阿姆斯特朗爵士而來。”

“確實如此。”福爾斯說,“不過是來問你幾個問題而已。”

“只是問幾個問題,我去一趟蘇格蘭場就好了。”特雷尼斯說,“先生們卻如此煞費苦心地拜訪我,真讓我受寵若驚呀!”

福爾斯揚起了眉毛。

“我在阿姆斯特朗爵士的遺囑上看見了你的名字。”

“遺囑?哦,對,我想起來了,沒錯,我是見證人,還有約克先生——我的秘書。”

“另外我發現爵士的遺囑很有意思。”

“哦,您是說財產的分?確實比較特別,不過爵士自有他的理吧。”

“你不知是什麼理麼?”

?我怎麼會知呢?”特雷尼斯笑了,“我瞭解您的意思了,福爾斯先生。可是雖說遺囑是在我這兒立下的,但我可一點兒也不知爵士是什麼意思。您瞧,我只是有幸獲得了爵士的少量信任,僅此而已,而他是怎麼想的,我可一點兒都不著頭腦呀!”

“我以為你會給爵士一些遺囑上的建議,就像你給他投資上的建議一樣。”

特雷尼斯的臉突然僵住了幾秒鐘,但是他很又掛上了笑容。

“福爾斯先生真是名不虛傳!”他拍了一下手,“您是看到了書桌上的股票記錄嗎?您真是西心呀!”

福爾斯沒有回答他。

“唔,我的確給阿姆斯特朗爵士提了少許投資上的建議,但是關於遺囑,我就不得而知了。爵士想要立遺囑,要找個安靜的地方,於是就到我這兒來了唄。哦,對了,我還給爵士請了個可靠的律師。然,恩,在樓上,正好是這間屋子的樓上,我們該來的人都來,坐好,看著爵士寫好遺囑,然簽名!好啦!大功告成!就是這樣!僅此而已!”

福爾斯看著他,正要說話,特雷尼斯又接著說:“我想您已經去過爵士的宅邸了?”

“是的。”

“那麼我想,我有必要告訴您,昨天我還去找過爵士,大約就在下午八點,不,是八點二十分,可是爵士不在。”

“我已經知了。”

,您已經知了!果然,果然——”特雷尼斯先生眯起眼睛,“那麼您還有什麼好問的嗎?”

幾分鐘以,我們已經在特雷尼斯俱樂部的外面了。回想之福爾斯和藹地告辭,我就隱隱覺得不妙。在我還沒有反應過來以,這短暫的特雷尼斯俱樂部之行就結束了。

“我們以還有機會和特雷尼斯先生拉家常,華生。”福爾斯彷彿又看穿了我的心思,“另外,雷斯垂德,我想去瞧瞧可憐爵士的屍。”

(38 / 66)
(夏洛克同人)[福華]Dreaming on the Thames

(夏洛克同人)[福華]Dreaming on the Thames

作者:佚名 型別:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀